成人久久精品一区二区三区,亚洲AV永久纯肉无码精品动漫,日本丰满岳乱妇在线观看,亚洲AV日韩AV不卡在线观看

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上??谧g教學(xué)語言訓(xùn)練
上??谧g教學(xué)語言訓(xùn)練
http://m.jdzbyby.cn 2014-12-31 11:51 上??谧g

學(xué)習(xí)口譯的學(xué)生越來越多,老師對上??谧g教學(xué)的時候也需要一些方法才能讓學(xué)生學(xué)的更好,尤其對于上海口譯更重視的語言訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生更好的語言訓(xùn)練非常重要,做好上海口譯就要先學(xué)好語言。

漢譯英教學(xué)需要關(guān)注語言訓(xùn)練主要是由漢英翻譯的特殊性所決定的,就是譯入語不是學(xué)習(xí)者的母語,學(xué)習(xí)者的外語仍處于習(xí)得階段;另外目前有些教師和學(xué)生對筆譯教學(xué)存在著一些錯誤的認(rèn)識。上??谧g有些翻譯教師認(rèn)為語言能力的培養(yǎng)是語言技能課所要解決的,翻譯教師只是負(fù)責(zé)翻譯教學(xué),卻不負(fù)責(zé)教學(xué)翻譯(通過翻譯學(xué)習(xí)語言);一些學(xué)生對翻譯課還有著不合理的期望,學(xué)習(xí)伊始就急切地希望老師“教技巧”,以為只要老師課堂上傳授一些實用的翻譯技巧,他們就能夠在較短的時間內(nèi)提高漢譯英的能力。其實這些想法都是錯誤的,翻譯能力不是翻譯技巧,也不等于翻譯專業(yè)知識。漢譯英能力中最核心的能力應(yīng)該是自己英語的運用能力。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合