成人久久精品一区二区三区,亚洲AV永久纯肉无码精品动漫,日本丰满岳乱妇在线观看,亚洲AV日韩AV不卡在线观看

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語翻譯中的同音詞cite、site和sight的不同含義
英語翻譯中的同音詞cite、site和sight的不同含義
http://m.jdzbyby.cn/ 2016-08-16 11:35 英語翻譯公司
英語翻譯中的同音詞cite、site和sight的不同含義
 
漢語中有很多同音字,但是意思卻完全不一樣,在英文中也是一樣,有很多單詞雖然讀音幾乎完全一樣,但是意義卻完全不一樣。今天小編就來為大家介紹一組同音詞。
 
例如,cite,site和sight,這三個單詞的發(fā)音是相似的,但它們的拼寫和含義都是不同的。
 
Cite表示“引用(一篇文章,一本書或一個作者)作為證據(jù)來論證一種觀點或聲明,特別是學術工作”。
比如:
He does not cite any source for this assertion.
對于這種斷言他沒有引用任何資源。
 
site表示“事件發(fā)生或構建的地點(也有網站的意思)”。
比如:
the site of the battle
戰(zhàn)爭的地點
 
Sight主要表示“視力(也可以表示:見解/眼界)”。
例如:
The dog lost its sight as it got older.
隨著年紀的增長,這條狗失去了視力。

宇譯上海英語翻譯公司由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務提供商的資深項目經理、高級審譯人員,以及經驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經驗。我們的譯員都是經過經驗豐富的審譯人員和項目經理親自測試、考核、層層挑選出來??蛻舻臐M意就是我們的動力。

近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學歷認證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
 
相關新聞信息

更多>>翻譯組合