成人久久精品一区二区三区,亚洲AV永久纯肉无码精品动漫,日本丰满岳乱妇在线观看,亚洲AV日韩AV不卡在线观看

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 口譯公司選擇譯員有什么標(biāo)準(zhǔn)?
口譯公司選擇譯員有什么標(biāo)準(zhǔn)?
http://m.jdzbyby.cn 2015-06-24 14:18 口譯公司

翻譯要做的好就需要有足夠經(jīng)驗(yàn)?zāi)芰Φ淖g員,口譯公司要能更受到顧客的歡迎,就需要在翻譯質(zhì)量上把好關(guān),口譯公司選擇譯員有什么標(biāo)準(zhǔn)?

翻譯是個(gè)腦力活,消耗的是譯員的時(shí)間成本。所以每個(gè)譯員的資歷不同,翻譯出來的質(zhì)量自然也就會(huì)有層次高低,當(dāng)然他們的報(bào)酬要求也會(huì)高低不同。特別是現(xiàn)在的小語種翻譯,很多口譯公司一般不會(huì)全部聘請(qǐng)小語種專職譯員,大多數(shù)口譯公司只會(huì)找兼職的譯員,所以有時(shí)候根本就無法判定譯員的翻譯質(zhì)量的好壞,因?yàn)槌杀驹蛞膊豢赡苋フ业谌阶g員進(jìn)行審稿,造成這樣的后果就是會(huì)導(dǎo)致很多問題。

一家頗具規(guī)模的口譯公司會(huì)包括客服部門、項(xiàng)目管理部、人事部、營(yíng)銷推廣、財(cái)務(wù)及稅收,它的管理及業(yè)務(wù)成本是25~30%之間。依照以往的經(jīng)驗(yàn),口譯公司在錄用譯員的時(shí)候可以僅憑對(duì)譯員的資歷審查,部分的試譯就可以去判定一名翻譯員的能力了,但是我們還忽略了一點(diǎn),那就是譯員的譯德的問題了。做翻譯還不如做其他的想法會(huì)使得一部分有能力的譯員流向比如外貿(mào)或者培訓(xùn)老師的行列,或者是功利心是否會(huì)讓部分不合格譯員濫竽充數(shù),合格的譯員不顧職業(yè)道德省略自我校對(duì)甚至是用谷歌翻譯后直接交給翻譯公司?所以選擇譯員還是需要看譯員的品德了。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合