做金融業(yè)務的人們非常多,而對于金融翻譯也不是一般會講英語的人就可以做的好的,金融翻譯的過程也需要專業(yè)的上海翻譯來做,才能保證服務的高效性和優(yōu)質性。
金融翻譯項目的管理
指派項目經理與客戶建立穩(wěn)定而有效的聯系,進行項目的協調。
上海翻譯金融翻譯評估分析
針對客戶需求定制工作范圍組織專業(yè)譯員及涉外譯者合理分工,安排工作時間,根據客戶的要求提出行之最有效的方法。
上海翻譯金融翻譯項目的準備
由項目經理和工程師一起制定項目本地化的說明文件,分發(fā)給項目小組各個成員,建立標準詞匯庫(該詞庫可以在翻譯過程中逐步地去擴充)
金融翻譯的生產過程
翻譯是整個項目中的核心部分。翻譯人員可以利用好網絡和翻譯軟件分工協作,技術工程師進行定期編譯,第一時間發(fā)現并去改正問題,保證質量并且縮短時間。
上海金融翻譯質量控制
在初譯完成之后應進行校對,然后交由資深專家終審,最后由項目經理組織定稿;同時輔以貫穿整個項目周期的抽樣評估進行有效的質量控制。
相關新聞信息 |
更多>>聯系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網:m.jdzbyby.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司