上海翻譯公司接觸到的行業(yè)有很多,在金融方面的翻譯也經常做,而金融術語很多,上海翻譯公司翻譯好金融術語也需要有一定的經驗,那么金融術語都有什么特點呢?
詞義的單一性
金融專業(yè)術語的單一性最主要表現在兩個方面,每一個專業(yè)術語都是一個特定的金融概念,在使用金融術語時不能用其它的任何詞語來替代。另外一個方面,某一個專業(yè)術語即使是屬于多義詞,但是在金融專業(yè)英語中也只保留一個義項。
詞語的對義性
詞語的對義性是指的詞語的意義是互相矛盾、互相對立或是互相關聯的,即詞語所表示的概念在邏輯上是一種矛盾或是關聯的關系。在金融語言中我們就稱之為對義詞。
詞語的類義性
類義詞是指意義同屬某一類別的詞。表示類概念的詞就被稱為上義詞;而歸屬于同一義類分別表示同一類概念之內的若干種概念的詞就被稱為下義詞。
詞語的簡約性
典型的金融語體是一種明確并且可靠具有權威性的,它是能用來管理金融界、調節(jié)市場、解決矛盾的語言。它也是由專家按照固定的模式加以編制并進行解釋的一種語言。所以金融術語在詞義單一、準確的前提下,還有簡約的特色,其突出的表現就是縮略詞的大量地運用。
相關新聞信息 |
更多>>聯系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網:m.jdzbyby.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司