成人久久精品一区二区三区,亚洲AV永久纯肉无码精品动漫,日本丰满岳乱妇在线观看,亚洲AV日韩AV不卡在线观看

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 你的語言知識夠全面嗎
你的語言知識夠全面嗎
http://m.jdzbyby.cn 2014-02-08 11:33 上海翻譯公司
     上文我們有提到,法國《拉羅斯》辭典包括四十五萬個詞條,英國的《英文百科全書》有六十萬個詞條。雖然有的人可以下定決心,把記住這么多的詞作為偉大的奮斗目標。但即使這樣,也還是無法把某種語言中的所有的詞匯都學會。
    因為一種語言的詞匯畢竟是無限的,是不可能全部都搜集到任何一本最完備的辭典中去的。要說明這一點,我們可以作個有趣的比較。暫且不談學習外國語,就說自己的母語吧,一個人能掌握多少詞匯呢?一個普通的農(nóng)民,在日常生活中只用二千到三千詞就足夠了。而一個詩人呢,則要比一個農(nóng)民多掌握十幾倍到幾十倍。但若把一個詩人所掌握的詞匯量同一種語言的總詞匯量相比較,則還是少得可憐。
    由此可見,要給語言知識下個定義是很困難的:什么叫會一種語言呢?當你說“我會這種語言”,是什么意思呢?一種語言,它不象是一個幾何定理,可以完全掌握它,也不象是一首詩,全都明白了,背熟了,就說“我會了”。一種語言,沒有一個固定的詞匯總量,語言現(xiàn)象又千變萬化,因此人們永遠也不能象掌握一個幾何定理那樣,說:“我會這種外國語。”而只能是或多或少地會一些。
    有些人,特別是住在兩國交界的某些地區(qū)的居民,他們可以隨意自如地用兩種語言交談,但他們對每種語言中的某些習慣用法或某些特殊表達方式的了解和運用,卻又是很有限的。反之,某些語言學家,某些語言理論的研究人員,他們都有非常淵博的語言知識,但由于他們的目的在于學術研究,而不在于實際應用,所以他們口頭表達能力都很差,用他們所研究的語言進行日常會話都不會??梢?,這兩種人所掌握的語言知識都是片面的,殘缺不全的,都是不完全的知識。
    可以說,當今所有的人所掌握的外語知識,運用外國語的能力,都是很低的。其中有些是因居住條件所限(例如,在荷蘭、瑞典、波蘭等國,他們的語言很少作為媒介語,也就很少為別人所了解)。有些是因受職業(yè)所限。學識淵博的人具有豐富的書本知識和理論知識,某方面的專家在其專業(yè)方面有著驚人豐富的專業(yè)詞匯。而掌握多種語言的語言學家,又在其語言方面有特殊的了解。因此上海葡萄牙語翻譯似乎可以說,他們的語言知識都是全面的。但這個“全面”的含義,僅僅是說對其專業(yè)來說是有用的。
 
相關新聞信息

更多>>翻譯組合